You are currently browsing the category archive for the 'Projects' category.
Zapraszam do przeglądania mojej nowej strony interentowej poświęconej projektowi dyplomowemu, który obroniłem w październiku tego roku na Politechnice Łódzkiej w Instytucie Architektury i urbanistyki.
________________________________________________________________________________________________
I invite all visitors to see my new website dedicated to my graduation design, that I presented in Technical University of Lodz at the Institute of Architecture and Urban Planning in October 2009.
This project was done in collaboration with Dagmara Pawłowska (5th year student at Politechnika Lodzka, currently Universidad de Politecnica de Valencia). It is an effort that led to extend the existing building of Museum of History of Valencia, which in a difficult urban situation led to an unpredictable result.

Projekt powstał przy wpsółpracy z Dagmarą Pawłowską (5 rok na PŁ, obecnie Uiversidad Politecnica de Valencia) – jest to rozszerzenie istniejącego Muzeum Historii Walencji, którego wymagające otoczenie doprowadziło do uzyskania niestandardowych rozwiązań.
This job was done in collaboration with Dagmara Pawlowska (student of 5th year of Politechnika Lodzka, currently at Universidad Politecnica de Valencia). The aim was to obtain an image that would bring out the essence of what Museo de Jorge Oteiza in Pamplona is. This marvelous design, which is an example of astonishing, modern-spanish architecture, brought us to the following results:

Ten projekt został wykonany razem z Dagmarą Pawłowską (V rok na PŁ, obecnie Universidad Politecnica de Valencia). Celem było osiągnięcie obrazu, który najlepiej charakteryzowałby bydynek Muzeum Jorge Oteiza w Pampelunie w Hiszpanii. Ten wspaniały projekt, który jest doskonałym przykładem wysokiej klasy współczesnej architektury hiszpańskiej, zainspirował nas do uzsykania powyższego rezultatu.
Project realised during practice at the NeA Architects office in Valencia (september 2008 – march 2009).
The existing difference of ground levels gave us the key to resolve this project. While the first floor matches with organized row of volumes containing classrooms, the ground floor area is a carefully designed structure, which provides variety of passages and courtyards.
The access zone is put on the axis, which is perpendicular to the existing part of the school, and is placed at the lower level of the plot. The recreational zone for pupils, which is located at the higher level, is being planned until the boundary of the ground level difference.
In this way, the groundfloor structure of estereotomic character, illuminated with various courtyards, is serving as a support for the two strong volumes (orientated south-west) overhanging the access zone.
Este proyecto fue disenado durante practica en ‘NeA Arquitectos’. Informacion en espanol en la pagina web:
www.nea-architects.com proyectos/ edificios publicos/ IESO Alonso Quijada


Projekt zrealizowany w trakcie praktyki dla pracowni architektonicznej NeA Arquitectos w Walencji (wrzesień 2008 – marzec 2009).
Istniejące różnice w poziomie terenu były kluczowe dla rozwiązania tego projektu. Podczas gdy pierwsze piętro jest kontynuacją brył zawierających sale dla uczniów, parter i cały obszar pod pierwszym piętrem tworzy mieszankę przejść i małych dziedzińców, służących urozmaiceniu całej struktury i wynikających z dopasowania do terenu.
Nowe wejście układa się według osi prostopadłej do starej części szkoły, oraz znajduje się na najniższym poziomie działki. Część rekreacyjna dla uczniów, która usytuowana jest na wyższym poziomie, zabudowuje działkę aż do granicy różnicy poziomów. W ten sposób, plan niższy o rozbudowanym charakterze, doświetlony przez kilka małych dziedzińców, służy jako podpora dla dwóch brył zorientowanych na południowy-zachód, które nadwieszają się nad proponowaną strefą wejścia.
Project realised during practice at the NeA Architects office in Valencia (september 2008 – 2009).
This project is basically an administrive block designed for architectural competition organised by the Treasury Department in Almeria. It’s main features are: 1. double facade which consists mainly of recycled wood lattices and glass surfaces; 2. clear division of two upper floors ‘floating’ over the access part materialised in glass; 3. small courtyards and galleries placed one over the other in order to enrich the complexity of interiors.
Este proyecto fue disenado durante practica en ‘NeA Arquitectos’. Informacion en espanol en la pagina web:
www.nea-architects.com proyectos/ edificios publicos/ edificio administrativo en Almeria


Projekt zrealizowany w trakcie praktyki dla pracowni architektonicznej NeA Arquitectos w Walencji ( 2008 – 2009).
Jest to projekt budynku biurowego, uzupełniającego ścisły kwartał zabudowy, przygotowany na konkurs zrealizowany przez Urząd Skarbu w mieście Almeria, w Andaluzji. Główne cechy zaprojektowanego budynku to: 1. podwójna fasada wykonana z desek z drewna z recyklingu, oraz ze szklanych powierzchni; 2. wyraźny podział między dwoma ‘unoszącymi się’ piętrami obłożonymi drewnem, a przezroczystym parterem wykonanym głównie ze szkła który jest strefą wejścia; 3. małe dziedzince (patia), oraz rozmaite galerie które wzbogacają aranżację wnętrz.

This project was designed for an international competition organised by Cevisama Indi called ‘Bathroom Design Competition’ in january 2009. The competition is an integral part of annual fair that is taking place in Valencia, and is meant to be the leading event for architectural ceramics, interior design and bathroom furnishing. Along with Dagmara Pawłowska, with whom I colaborated, we tried to face this year’s competition theme - ‘Liquid Dreams’…
‘… bathroom is the most private, among all spaces in the house. It is a place where we can compose oneself, and hear ourselves, let our body relax, clear up our minds…‘

‘…joining bath-tub, sauna-floor and shower is an attempt of linking together functions and at the same time locating them as a simple expressive shape.’

‘ The very best surroundings apropiate for meditation and rest, are those created by nature. … an example of such spaces are caves or thermal sources, which are filled with variety of different mineral forms.’

Projekt zrealizowany na międzynarodowy konkurs organizowany cyklicznie z okazji targów łazienkowych ‘Cevisama 2009′, odbywających się w Walencji w dniach 10-13 luty 2009. Powstały przy współpracy z Dagmarą Pawłowską (studentka 5 roku Politechniki Łódzkiej – obecnie na stypendium w Universidad Politecnica de Valencia). Pomysł jest prozpozycją na zadany motyw przewodni konkursu na wnętrze łazienki – ‘Płynne marzenia’…
Piotr Cegielski
Project realised during practice at the NeA Architects office in Valencia (september 2008 – 2009).
CP 2 en Ciruelos: Primary and infant-school.
Spacial solutions that this project is aiming to achieve, should be percieved in the context of a concept: – the stereotomic space or ‘in between’ space as background, and mass as form of the project. The designed building is deprived of strong urban context, and stays strongly in contact with countryside landscape. For this reason one of the main inspirations for the form of this project where rectangular haystacks, that are inseparable part of the rural areas.
There was a strong necesity to protect the project from overheating, and that is why there is applied a second facade which is binding together all first floor volumes. This provided a sense of unity to this design. The ’second skin’ is a perforated wall which is placed at a certain distance from all of the other volumes. Firstly – this allows the air to circulate all around the ’second skin’ and protects the whole building from hot temperatures. Secondly – the perforations create various abilities to look through the wall and admire the surrounding landscape.
Este proyecto fue disenado durante practica en ‘NeA Arquitectos. Informacion en espanol en la pagina web:
www.nea-architects.com proyectos/ edificios publicos/ CP 2 en Ciruelos


Projekt zrealizowany w trakcie praktyki dla pracowni architektonicznej NeA Arquitectos w Walencji (wrzesień 2008 – 2009).
CP 2 en Ciruelos:
Szkoła podstawowa i przedszkole.
Rozwiązania przestrzenne do jakich dąży ten projekt, powinny być odbierane w kontekście idei: ‘przestrzeni pomiędzy’ jako tła oraz masy jako formy.
Projektowany budynek jest pozbawiony silnego kontekstu urbanistycznego i pozostaje w głównym kontakcie z krajobrazem wiejskim. Z tego powodu główną inspiracją dla stworzenia formy projektu były bale skoszonego siana, których prostopadłościenne kształty są nieodłączną cześcią tego miejsca.
Istniała potrzeba ochronienia się od silnego nasłonecznienia, więc zastosowano w projekcie dodatkową fasadę obejmującą pierwsze piętra wszystkich brył projektu, co dodatkowo ujednoliciło cały budynek. Dodatkowa fasada jest perforwaną ścianą umieszczoną w pewnej odległości od wszystkich brył, co zapewnia odpowiednie przewietrzanie i chroni przed nadmiernym nagrzewaniem klas. Ponadto perforacje umożliwiają rozmaite widoki na okalający wiejski krajobraz.
Project realised during practice at the NeA Architects office in Valencia (september 2008 – 2009).
CP Ponce de Leon:
Special school for the disabled children.
In this project an adequate distribution of main functions and mixing them with patios ventilating the whole building was essential. Strict design requirements led to creation of an attractive vertical construction. Proposed solution was meant to arrange, in its final shape, connection with urban net of the city, mainly owing to public space planned by the access zone of the project. Moreover the principal intention was to make projections that would favour integration of the pupils and the whole school community.
Este proyecto fue disenado durante practica en ‘NeA Arquitectos’. Informacion en espanol en la pagina web:
www.nea-architects.com proyectos/ edificios publicos/ CP Ponce de Leon



Projekt zrealizowany w trakcie praktyki dla pracowni architektonicznej NeA Arquitectos w Walencji (wrzesień 2008 – 2009).
CP Ponce de Leon:
Szkoła dla osób niepełnosprawnych.
W tym projekcie szkoły, głównym motywem jest adekwatne rozmieszczenie i rozplanowanie funkcji połączone z pustkami które łączą się w przestrzenie przewietrzające budynek. Rygor wymagającego programu skłonił do stworzenia atrakcyjnej i nasyconej konstrukcjyjnym wyrazem formy. Zaproponowany obiekt w swoim kategorycznym kształcie, ma głównie służyć wytworzeniu relacji z urbanistyczną siatką miasta, między innymi dzięki przestrzeni publicznej zaplanowanej w przedpolu budynku. Ponadto główną intencją było takie ustawienie funkcji i programu, aby sprzyjał integracji uczniów oraz całej społeczności szkoły.

During august and september 2008 (22/08 – 06/09) participation and organization of the ‘XIVth International Design Seminar’ organised by IUSS Pavia and Technical University of Łódź (Politechnika Łódzka), entitled as usual ‘Urban culture and landscape renewal’. This year’s seminar theme was ‘Post-industrial challenges’, and it was organised in Lodz (Łódź), which is 3rd biggest city of Poland and used to be the biggest textile centre of the country since XIXth century. The international character of the seminar was provided by students and professors participating from four different countries: Poland, Italy, Tunisia and China.
The topic of this year’s project was transformation of a quarter of Lodz city, that incorporates post-industrial, housing, shopping and traditional market functions. The students’ attention was strongly focused at dealing with a monument located at the project site, which was 130 year old textile factory. It’s values and position at the project site were crucial for the designs. Below I would like to present some of the works and materials that appeared during the workshops. Please note that all of the projects were handdrawn – without usage of computers. This helped to create better discussion and flow of ideas between the students and professors.
Bird’s eye view at the project site.
Urban plan of the project site.
Podczas sierpnia i września (22/08 – 06/09) udział i pomoc w organizacji czternastych warsztatów międzynarodowych: ‘XIVth International Design Seminar’, których głównymi organizatorami były dwie szkoły: Politechnika Łódzka (Instytut Architektury i Urbanistyki) oraz IUSS Pavia (Włochy). Głównym motywem warsztatów jak zwykle była ‘Kultura urbanistyczna oraz odnowa krajobrazu’, a tematem ‘Wyzwania obszarów poprzemysłowych’. Warsztaty zostały zoorganizowane w Łodzi, a międzynarodowy charakter zapewniły ekipy studentów i profesorów z czterech państw: Polski (Łódź), Włoch (Mediolan, Piza, Pavia), Tunezji (Tunis) oraz Chin (Szanghaj).
Tematem projektów było przekształcenie jednego z łódzkich kwartałów, w którego obrębie można wyróżnić funkcje poprzemysłowe, mieszkaniowe i handlowe. Uwaga uczestników została zwrócona szczególnie na konserwację i adaptację zabytkowego budynku fabryki włókienniczej mającej 130 lat. Jej walory i znaczenie dla miejsca miały kluczowy wpływ na kształt powstałych projektów.
Powyżej zamieszczam obrazki z warszatów. Wszystkie prace wykonano ręcznie, co miało pomóc w nawiązaniu owocnej dyskusji wśród grup projektowych.
During July 2008 participation in an international course for architecture students, called ‘Urban Strategies’ and organised by ‘NeA – estudio de arquitectura’ in Valencia, Spain. The theme of this year’s summerworkshop was ‘Peripheral Challenges’, derived from the proposed metropolitan development masterplan for Valencia. It dealt with the reconciliation of the different architectural and urban planning challenges around the municipal area of Valencia, in context of its integration with the surrounding metropolitan area and the recent preliminary version of the ¨Revision¨ of its general plan. During this three weeks students of architecture from 8 different countries: Italy, Poland, Germany, France, Turkey, Saudi Arabia, Argentina, and finally, Spain, have participated. It was fruitful period, which produced six different design approach. Below you can see some of materials from the workshop.
Project site – ‘La Punta’, Valencia.
Podczas lipca 2008 udział w pierwszy warsztatach międzynarodowych dla studentów architektury, organizowanych przez ‘NeA – Office for Architectural Networking’, w Walencji, Hiszpania. Tematem tegorocznych warsztatów były ‘Peripheral Challenges’, a praca uczestników polegała na zmierzeniu się z zagospodarowaniem trudnych terenów podmiejskich, ktróch przeznaczenie zostało już określone w nowym planie zagospodarowania miasta Walencji z roku 2008. W trakcie trzech tygodni studenci z ośmiu państw, Włoch, Polski, Niemiec, Argentyny, Arabii Saudyjskiej, Francji, Turcji oraz Hiszpanii zdołali stworzych pięć interesujących projektów, które skutecznie odpowiadały na zadane problemy.

























